Translation of "arrivò il momento" in English

Translations:

came the time

How to use "arrivò il momento" in sentences:

Cercai di convincermi che potevo, ma quando arrivò il momento non riuscii.
I tried to convince myself I could, but when the time came I couldn't do it.
E quando arrivò il momento di arrestare Sloan, le venne, guarda caso, un aneurisma, e mi ritrovai da solo, senza che nessuno potesse aiutarmi tranne Cretak.
And when the time came to arrest Sloan, you conveniently had an aneurysm, leaving me alone, with no one to turn to for help, except Cretak.
Ma quando arrivò il momento... quando il bisogno di Gondor fu incalzante... fuggirono... svanendo nel buio della montagna.
But when the time came... when Gondor's need was dire... they fled... vanishing into the darkness of the mountain.
Gli piaceva lavorare con lui ma arrivò il momento in cui avesse bisogno di star da solo con i suoi problemi.
He liked working with him, but at times felt he needed to be alone with his problems.
Quando arrivò il momento andò alle scuole superiori.
By the time he entered junior high
Ma quando arrivò il momento, l'amore, oltre a portarle una passione romantica, le portò anche me.
But at that critical moment love brought her not only a passionate romance but also me
Finalmente arrivò il momento del raccolto.....e il cotone fini al sicuro dentro i sacchi.
Harvest-time finally did arrive and the cotton went safe into the sacks
Dopo la cena della domenica, arrivò il momento peggiore.
After supper on Sundays, the worst time arrived,
Ed ecco che arrivò il momento di far vedere l'ufficio a George-Michael.
And soon, it was time for Maebyto show George Michael the office.
ma arrivò il momento in cui sentivano di dover fare qualcosa.
where they felt like we had to do something.
Dopo qualche giorno così, arrivò il momento di tornare a New York.
A few days of that, and it was time to head back to New York.
Quando arrivò il momento, mio marito ed io fummo più che felici di avere un altro maschietto in famiglia.
When the time came, my husband and I were overjoyed at the addition of a healthy baby boy to our family.
Quando arrivò il momento di collaborare, non avevamo alcun dubbio che, insieme, avremmo potuto creare qualcosa di veramente unico.
When it came time to collaborate, there was no doubt in our mind that together, we could create something truly unique—all we needed to do was pick the right mothers.
Nel periodo 2004-2006 arrivò il momento di ripagare.
But in 2005-2006, it came time to pay the piper.
Dopo un grande cataclisma sulla terra, arrivò il momento dei morti.
After a great cataclysm on earth, the time of the dead came.
Tra mercati, fiere e scambi con gli amici, la sua collezione si espanse rapidamente e quando arrivò il momento di scegliere gli studi, Mauro Atienza sapeva che doveva imparare a diventare un orologiaio.
Through markets, fairs and exchanges with friends, his collection expanded quickly and when it was time to choose a study, Mauro Atienza knew he was meant to learn how to become a watchmaker.
Poi arrivò il momento di pagare.
And then the payments came due.
Nitāi: "Mentre Ajāmila trascorreva la vita affezionandosi al proprio figlio, arrivò il momento della morte.
Nitāi: "As Ajāmila thus passed his span of life being attached to his son, his time of death arrived.
E' costato anni di lavoro spacca schiena e sacrifici, ma quando arrivò il momento della grande festa promessa alla gente comune della città, loro si rifiutarono di lasciarci entrare.
It took years of back-breaking labor and sacrifice, but when it was time for the grand party they promised the common folk of the town, they refused to let us in.
Ma quando arrivò il momento... di dover dare la sua stessa lucente capitale alle fiamme... Vercingetorige vacillò.
But when it came time to put his own shiny capital city to the torch, Vercingetorix faltered.
Quando arrivò il momento del pensionamento, Linda ottenne il suo diploma di massaggiatore e si è ricordato di dire a se stessa quanto deve essere grande per aiutare le persone come fa Esther.
When the time came for retirement, Linda obtained her diploma as a massage therapist and remembered telling herself how great it must be to help people as Esther does.
Così arrivò il momento in cui, molto tranquillamente, delicatamente lui cantò la sua ultima canzone.
And it got to a point where, just very quietly, very gently, he just sang his last song.
E quando arrivò il momento di lasciare tuo padre, sapevo che eri in buone mani.
And when the time came that I had to leave your father, I knew you were in good hands.
Il team si mise all’opera per aggiungere la capacità del collegamento in rete mesh agli altri passi avanti, e nel settembre 2003 arrivò il momento di mostrare un prototipo a John e al resto del team dirigenziale.
The team dug in to add mesh networking capability along with the rest of its advances, and by September 2003, it was time to show John and the rest of the leadership team a prototype.
Quando arrivò il momento di pagare le tasse, Gesù si registrò come “artigiano qualificato di Cafarnao”.
When it came to the payment of taxes, Jesus registered himself as a “skilled craftsman of Capernaum.”
Quando arrivò il momento di pagare le tasse, Cristo ed i suoi discepoli non avevano i soldi che occorrevano.
When tax time came around, Christ and his disciples had no money to pay the needed amount.
Ma ora arrivò il momento in cui una forza voleva conquistare potere su tutte le altre.
But now came the moment when one force wanted to gain power over all the others.
Poi arrivò il momento che mi ha toccato il cuore fin da quando ero ragazzino:
Then came a moment that has warmed my heart since I was a little boy:
A suo tempo, Stalin ignorò la lettera, ma quando arrivò il momento, la usò come pretesto per reprimere i “cosmopoliti”.
Back then, Stalin ignored the letter but when the time came, used it as another pretext for repressions against “cosmopolitans”.
Ma quando arrivò il momento dell'offerta per creare una relazione seria, lei improvvisamente rifiutò.
But when the moment of the offer to create a serious relationship came, she suddenly refused.
Ma quando arrivò il momento... si alzò in piedi da solo.
But when the moment came... he stood alone.
Arrivò il momento, la cerimonia ebbe luogo e per la prima volta il corpo immortale che per lungo tempo si era sviluppato all'interno del corpo fisico alla fine passò fuori dal corpo fisico e nacque attraverso di esso.
The time arrived, the ceremony took place, and for the first time the immortal body which had for a long period of time been developing within the physical body at last passed out of the physical body and was born through it.
“Quando arrivò il momento per lui di predicare, ecco che non lo trovavano.
“When the time came for him to preach he was not there.
Imparò, studiò e quando arrivò il momento giusto lui era pronto.
He learned, he studied, and when his moment arrived, he was ready.
Nel 2015 arrivò il momento di aggiornare e rinnovare il negozio a Vejle dopo oltre 30 anni.
In 2015 it was time to update and revamp the store in Vejle after more than 30 years.
E a un certo punto, arrivò il momento per lei di eseguire autonomamente il proprio lavoro.
And at some point it was time for her to do her own work.
Finalmente arrivò il momento di ottenere le tavole, l'Urim e il Thummim e il pettorale.
“At length the time arrived for obtaining the plates, the Urim and Thummim, and the breastplate.
Dopo innumerevoli serate passate a cantare davanti ai suoi amici e alla sua famiglia o poco più, per Bublé arrivò il momento della svolta.
After countless nights singing in front of little more than his family and friends, Bublé’s breakthrough finally came.
Quando arrivò il momento di lasciare il Pakistan, l'Australia sembrò la scelta più ovvia.
When it came time to leave Pakistan, Australia seemed the obvious choice.
Poi, arrivò il momento della tesi di 90 pagine, sulla quale si dovrebbe lavorare un anno.
But then came my 90-page senior thesis, a paper you're supposed to spend a year on.
Arrivò il momento in cui diventò il lavoro che più mi appassionò.
And there came a time when it became the most fascinating job I'd ever had.
Quando arrivò il momento, la gru prese vita.
As the time came, the crane came alive.
0.97473311424255s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?